PinLa Alphabet 拼拉字母

June 4, 2011 § Leave a comment

拼拉字母

PinLa alphabet (Chinese: 拼拉字母) is the common name for Sinolatinographic ligature alphabet, in which Pin derives from Pin in Pinyin (拼音, the Chinese phonetic system) and La stands for Latin (拉丁) alphabet.

The idea comes from typographic ligature. I don’t want to make formal explanation of typographic ligature here, in which case you can get the answer from Wikipedia. I’ll just give you some examples.

in French: o + e = œ. Œuvre.

in Scandinavian languages: a + e = æ. Æsir.

in German: f + s = ß. Fußball.

in Dutch: i + j = ij (it’s one letter); IJsselmeer.

and in Chinese, they have: 草 + 泥 + 马 =

Then I started to think, if Latin letters can be composed with another letter to become a new one, and Chinese characters can be decomposed and recomposed into a hybrid, why can’t we make a combination of Chinese character + Latin letter. Then consider 艹 + C = ?

So…. here’s the outcome.

print:

Handwriting:

= A + 可.

可 appears in many words whose pronunciation is /a/ 阿 阿 呵 锕

« Read the rest of this entry »

The First Series of Icecubic Vowels – Five Base Vowel Letters

April 23, 2011 § Leave a comment

The First Series of Icecubic Vowels

Five Base Vowel Letters

Hey, mis amigos! Sorry for letting you waiting for so long. And I’m honored to announce the naissance of the first five base vowels, which are a-base, i-base, u-base, o-base, and e-base.

First, let’s take a look at how we defined the base vowels. Here goes the IPA chart for vowels.

IPA Chart Vowels

As shown in the chart.

i y ɨ ɪ ʏ belong to i-base;

u ɯ ʉ ʊ belong to u-base;

e ø ɘ ɛ œ ɜ ə belong to e-base;

o ɤ ɵ ɔ ʌ ɞ belong to o-base;

a ɶ æ ɒ ɑ ɐ belong to a-base.

Now I’m going to introduce the scripts of each of these five base vowels.

A-BASE

Default pronunciation[1]: /a/

Marine biological letter name[2]: Nautilae

English letter name: Nautilus

Icecubic letter: TBD

Evolvable pronunciations: /ɶ æ ɒ ɑ ɐ/

« Read the rest of this entry »

Bodgul (藏谚文/བོད་གུལ་)

February 24, 2011 § Leave a comment

Bodgul (藏谚文/བོད་གུལ་)

Bodgul (Chinese: 藏谚文) was devised by Jasper Cai from iceCube Creative Studio as an alternative script for Mandarin Chinese, and can be developed to transcribe some other dialects of Chinese, for example, Wu, Min Nan and Cantonese, and also the languages using latin alphabets. It uses Tibetan alphabets as parts of the characters and combines them into syllabic signs.

The name of ‘Bodgul’ is combines of Bod and the the suffix -gul. Bod is the phonetical latin transcription of Tibet (Tibetan: བོད་; Chinese: 吐蕃/西藏). Gul derives from the Korean Hangul (Korean: 한글; Chinese: 諺文), which is also a phonetical system to transcribe speaking Korean by using special symbols derived from parts of Chinese characters. Gul (글) individually means script in Korean.

So the idea of Bodgul is to use Tibetan letters as special symbols, as those in Hangul, to transcribe Chinese words so that one can read by simply looking at the characters. It can be used to write the word in Chinese which one can not find a corresponding character. This happens more in dialects like Wu and Min Nan.

Notable features of Bodgul

  • Type of writing system: Alphabet
  • Direction of writing: From left to right in horizontal lines.
  • Words, not syllables unlike Tibetan, can be separated by a dot, but not necessarily.

The Tibetan alphabet

Consonants

Vowels

« Read the rest of this entry »

Welcome to iceCube!

February 23, 2011 § 1 Comment

Welcome to iceCube!

iceCube Creative Studio is a web-based studio focused on icon/symbol design and constructed language. We discuss and design icons, symbols, patterns, logos and language scripts. We construct artificial languages for both artistic and linguistic or even commercial purposes. We would love to install our ideas into various creative industries e.g. artifacts, user interfaces, and hopefully into movies. We welcome new ideas!

Bienvenue à iceCube!

iceCube Creative Studio est un studio basé sur le Web, qui se concentre sur le design d’icône/symbole et la langue construite. Nous discutons et concevons des icônes, symboles, modèles, logos et écritures de langue. Nous construisons les langues artificielles pour l’intention artistique, linguistique ou même commerciale. Il nous plaise d’installer nos idées dans les industries diverses de la création, par exemple, les artefacts, interfaces, et nous espérons que dans les films. Nous adorons de nouvelles idées!

Willkommen bei iceCube!

iceCube Creative Studio ist ein web-basiertes Studio, des auf das Icon-/Symboldesign und konstruierte Sprache konzentriert. Wir diskutieren und entwerfen Ikone, Symbole, Muster, Logos und Sprache Skripte. Wir konstruieren künstliche Sprachen für künstlerische und sprachliche sowohl auch kommerzielle Zwecke. Wir würden uns freuen, unsere Ideen in verschiedenen Kulturwirtschaften z.B. Artefakte, Benutzerschnittstellen, und hoffentlich auch in Filmen einzubauen. Es freut uns über neue Ideen!

アイスキューブへ、ようこそ!

アイスキューブ・クリエイティブ・スタジオは、アイコン/シンボル・デザイン及び人工言語の構築をフォーカスするウェブによるスタジオなんです。ここでは、アイコン、シンボル、パターン、ロゴマーク及び言語スクリプトについて論議しだけではなく、デザインもしています。芸術的のまたは言語学のさらに商業の目的に基づいて人工言語を構築します。我々のアイデアを様々なクリエイティブ業界、例えば製品やユザー・インターフェイスや、そしてできれば映画などに応用するのはアイスキューブの最大のタスクなのだす。いつもいつも新しいアイデアを歓迎します!

欢迎来到冰块工作室!

冰块创意工作室是一个基于网络的创作空间,致力于图标/符号的设计以及人工语言的创造。在这里,我们探讨并实践着图标、符号、图案、商标以及语言文字的设计与创造。基于艺术及语言学的考量,或者是基于商业的用途,冰块工作室可以提供全新的人工语言的创造服务。我们乐于将我们的想法应用到创意产业的不同领域当中,如饰品、用户界面、甚至希望能够进入电影里。我们每时每刻都欢迎着新想法的诞生!

 

Know more about iceCube Creative!

 

Where Am I?

You are currently browsing the iceCube Project category at iceCubo Lingraphico Blog.